Ну вы же не ударите человека в очках...
Трудно поверить, что человек, пишущий дневниковую запись якобы сумбурно, на сплошных эмоциях, станет расчетливо переключать клавиатуру на английский и обратно, чтобы вставить "привычно вырвавшееся" словечко на японском, "эльфийском" или еще каком-то экзотическом языке. Выглядит довольно смешно.
На Ctrl+C/Ctrl+V тоже много времени не требуется,в общем-то.
да, я знаю, что обозначает словосочетание "адвокат дьявола"
Иногда это может быть смехом без причины. Я, например, пишу быстро (чтобы не упустить мысль), а потОм читаю и обычно вношу немало изменений.