04:29

Ну вы же не ударите человека в очках...
Трудно поверить, что человек, пишущий дневниковую запись якобы сумбурно, на сплошных эмоциях, станет расчетливо переключать клавиатуру на английский и обратно, чтобы вставить "привычно вырвавшееся" словечко на японском, "эльфийском" или еще каком-то экзотическом языке. Выглядит довольно смешно.

Комментарии
02.06.2005 в 17:23

[Дважды два равно рыба.]
*тихо краснеет, потому что - да, переключает. а для совсем сумбурных - Punto Switcher вещь незаменимая. Щёлкнул по брейку, или оно само по умолчанию словари переключило, и всё есть*
03.06.2005 в 06:43

Ну вы же не ударите человека в очках...
И где же у нас живет словарь, по умолчанию переключающийся на что-то фэнтезийное?
03.06.2005 в 13:02

[Дважды два равно рыба.]
А каким алфавитом, простите за неграмотность, оно пишется?)

На Ctrl+C/Ctrl+V тоже много времени не требуется,в общем-то.

да, я знаю, что обозначает словосочетание "адвокат дьявола"
03.06.2005 в 17:39

do your best
> Выглядит довольно смешно.

Иногда это может быть смехом без причины. Я, например, пишу быстро (чтобы не упустить мысль), а потОм читаю и обычно вношу немало изменений.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail